DOJO-KUN par Paul-Henri Bleu (Traducteur officiel de la fédération Japonaise de Kyudo)
Dojo Kun en audio par un de nos jeunes élèves, d’origine Franco-Japonaise; Pétrus Mollet, 1er dan Shotokan. Membre de l’équipe de France JKA cliquer sur ce lien. Traduction originale attribué à Paul Henri Bleu, traducteur officiel de la All Nippon Kyudo Fédération ( lien) Karatéka de grande valeur qui a fait les beaux jours parmi d’autres, de notre dojo. Grand merci à Alain Zaepffael de son initiative – Hitotsu, jinkaku kansei ni tsutomuru koto. – Un, travailler à l’aboutissement de sa personnalité. (1)- voir l’explication plus bas – Hitotsu, makoto no michi wo mamoru koto – Un, suivre le chemin de la sincérité. (2) –Lire la suite…
2020-03-26